因為本人深深覺得港女扮abc的功力的確越黎越高 就黎修煉成精
有鑒於此 小女子以一個過佐美國7年
係黑人高中裡面打滾過4年 亦深諳美國基本口音及紐約ghetto口音ge身份
夾雜本身對港女的認識 將偽abc學發揚光大
港女積極進取 我地都要與時並進 創立另類派系
我自己本身口音因為同黑人相處得耐ge關係 係屬於紐約ghetto口音 又可稱Brooklyn口音
亦對其他口音分支略有研究
首先想講下發音方面
由於本人唔識音標 所以只能盡量表達
;
美國同英國口音(general accent)最大分別 係3個音:
a,o,r.
首先講下英國口音
a係發ah音
o係發屙音
r就稍後再講。
而美國口音
a係發eh音
o係發類似aw音,近uh音
例子:平常聽到的hat,呢個a音就是美國a
Car就係英國a;
平常聽到的hot係英國o
God個類似"啊"的o,就係美國o
而r,美國佬就捲脷捲得厲害過英國人
英國人元音/響音後面ge r係唔發音(即a,e,i,o,u後)
美國人就基本上所有r都發音
例子
Mars美國人會發r音
英國人的發音就比較趨近mahs
亦解釋到點解港女連講中文都有捲脷
全都是為了做美國人
所以下次聽到港女講英式hot, got等字眼
而唔係流利不un耳ge美國o
對方就已經行蹤敗露
呢個亦係我個人觀察最多港女避無可避ge發音習慣
另外Aw音 英式美式發音都唔同
但係度就無需詳解
英式類似all音 美式就近ah音
Hi好難形容
只需知道 如果你聽到ge係"ot"音
恭喜你 你找到偽abc鳥
Awesome-->otsome
這就是港女
用詞就基本講下美式英式分別
左邊係英右邊係美
Football-->soccer
Autumn-->fall
Years old-->year old
Rubber-->eraser
Trousers-->pants
Handbag-->purse
Rubbish-->garbage
Handsome-->cute
Beautiful-->pretty
Clever-->smart
Interchange station-->transfer to...
How are you-->how you doing
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
當然仲有其他
當有港女連用詞都掌握到 唔好唔記得上面發音精要 總會有破綻
仲有 偽abc係極向左走向右走Seven勁度鍾意講what's up
如果兩個字都係勁清楚 唔駛問呀貴 是偽abc無誤
真正美式what's up 個what係極輕音
聽落就好似講緊"sup?"
另外一個流行講法 係wattup
美國人叫人 有時好少叫人名
Dude, man, boy, my nigga, 女朋友, yo
都係常用代名詞
Yo更有如廣東話的"向左走向右走"字 變
Yo更有如廣東話的"向左走向右走"字 變幻莫測
例子:
Yo dude
Yo boy
Yoooooooooo
Yo nigga
Yo my nigga
................yo
注意 nigga要睇人用
唔係個個美國人接受到
白人會比較少用
Like同I mean當然亦常用
但真正abc係用佐都唔覺
極度明顯 定是港女
最後講下grammar
美國人講野一向唔太注重formal grammar
但呢個特點係基於一個條件:懶
懶係不等於英文屎
分辨就真係經驗最準確 但都唔係無跡可尋
美國人比較常見係忽略"be"呢個動詞
He is cute-->he cute
She is pretty-->she pretty
You are dumb-->you dumb
Be係美式英文入面真係最盞鬼
You is, you be, I be, she be, they is, they was, I had did, I been did, I have went, she has been did...層出不窮
不要誤會佢地英文差 事實係美國人連諗都懶 求其有動詞就得
而英文差 就包括用錯字,或者諗得太耐點樣去講得岩
例如外表-->outlook
這是個數學上的錯誤-->this is a mathematic mistake
(mathematical為正確)
The usefulness of this info-->the useful of this info
This is scary-->this is scare
如此類推
一句句子不能立刻以悅耳英語作答 有1999之象 亦形跡可疑
最後 abc如果真係中文唔好
通常都會同你講全英文算勁數
係唔會有閒情逸致咁吃力同你講廣東話
睇亦都會索性睇英文
佢通常會話 sorry I don't speak chinese very well
或者會話I apologize for my poor chinese
當佢講呢兩句ge時候 通常都係真貨
就算係假貨 都可以聽口音
如果有港女睇呢個po黎自我修煉
小女子奉勸你一句 扮得野多終食屎
鍾意就快D Share啦!
|
|