掃呢頁CODE去手機

2022年3月4日 星期五

居台港人叫外賣備註「青菜全走」難倒店家:青菜走去哪?

upload_article_image
居台港人叫外賣備註「青菜全走」難倒店家:青菜走去哪?2022年03月04日16:30最後更新:16:36還是要入鄉隨俗用當地人明白的語言兩岸三地雖然均 ...




居台港人叫外賣備註「青菜全走」難倒店家:青菜走去哪?





還是要入鄉隨俗用當地人明白的語言

兩岸三地雖然均使用中文字,卻因為各地的方言和習俗不同,很多字詞的意思和用法大不同。在以廣東話為官方語言的香港,點餐時大家都慣用「走」字提出落單要求,但到台灣卻成為令人費解的字眼,早前有台灣民眾在社交平台分享一張外賣訂單,上面的備註出現「青菜全走」的字樣,卻令店家和不少網民都看得一頭霧水,更在網上掀起熱議。

Getty示意圖



早前,有台灣做餐飲的網民在FB群組「爆廢公社」發文,指自己接到外賣訂單,客人點了燙青菜、甜不辣和蛋黃肉粽,卻在備註寫上「青菜全走,謝謝」,讓他相當不解「問一下,這個全走是什麼意思?」

Facebook圖片

- 閱讀更多 -





往下看更多文章






本文作轉載及備份之用 來源 source: http://www.bastillepost.com
鍾意就快D Share啦!